Variasi dalam bahasa
Sunda
Peta
linguistik Jawa Barat
Dialek (basa wewengkon)
bahasa Sunda beragam, mulai dari dialek Sunda-Banten, hingga dialek Sunda-Jawa
Tengahan yang mulai tercampur bahasa Jawa. Para pakar
bahasa biasanya membedakan enam dialek yang berbeda[1]. Dialek-dialek
ini adalah:
§ Dialek
Barat
§ Dialek
Utara
§ Dialek
Selatan
§ Dialek
Tengah Timur
§ Dialek
Timur Laut
§ Dialek
Tenggara
Dialek Barat
dipertuturkan di daerah Banten selatan[2]. Dialek Utara
mencakup daerah Sunda utara termasuk kota Bogor dan
beberapa bagian Pantura.
Lalu dialek Selatan adalah dialek Priangan yang mencakup kota Bandung dan
sekitarnya. Sementara itu dialek Tengah Timur adalah dialek di sekitar
Majalengka. Dialek Timur Laut adalah dialek di sekitar Kuningan,
dialek ini juga dipertuturkan di beberapa bagian Brebes, Jawa Tengah. Dan akhirnya
dialek Tenggara adalah dialek sekitar Ciamis.
Bahasa Sunda Kuna
adalah bentuk bahasa Sunda yang ditemukan pada beberapa catatan tertulis, baik
di batu (prasasti) maupun lembaran daun kering (lontar). Tidak diketahui apakah bahasa
ini adalah dialek tersendiri atau merupakan bentuk yang menjadi pendahulu
bahasa Sunda modern. Sedikitnya literatur berbahasa Sunda menyulitkan kajian
linguistik varian bahasa ini.
Sejarah dan
penyebaran
Bahasa Sunda terutama
dipertuturkan di sebelah barat pulau Jawa, di daerah yang dijuluki Tatar Sunda/Pasundan. Namun demikian,
bahasa Sunda juga dipertuturkan di bagian barat Jawa Tengah, khususnya di Kabupaten Brebes dan Cilacap. Banyak nama-nama
tempat di Cilacap yang masih merupakan nama Sunda dan bukan nama Jawa seperti
Kecamatan Dayeuhluhur,Cimanggu, dan sebagainya.
Selain itu menurut
beberapa pakar bahasa Sunda sampai sekitar abad ke-6 wilayah
penuturannya sampai di sekitar Dataran Tinggi Dieng di Jawa Tengah, berdasarkan
nama "Dieng" yang dianggap sebagai nama Sunda (asal kata dihyang yang
merupakan kata bahasa
Sunda Kuna). Seiring mobilisasi warga suku Sunda, penutur bahasa ini
kian menyebar bahkan sampai ke luar negeri. Misalnya, di Lampung, di Jambi, Riau
dan Kalimantan Selatan banyak sekali warga Sunda menetap di daerah baru
tersebut.
Fonologi
Saat ini Bahasa Sunda
ditulis dengan Abjad Latin dan
sangat fonetis. Ada lima suara
vokal murni (a, é, i, o, u), dua vokal netral, (e (pepet) dan eu (ɤ), dan tidak ada diftong. Fonem konsonannya
ditulis dengan huruf p, b, t, d, k, g, c, j, h, ng, ny, m, n, s, w, l, r, dan
y.
Konsonan lain yang
aslinya muncul dari bahasa Indonesia diubah menjadi konsonan utama: f -> p,
v -> p, sy -> s, sh -> s, z -> j, and kh -> h.
Berikut adalah fonem
dari bahasa Sunda dalam bentuk tabel. Pertama vokal disajikan. (Silahkan isi
sesuai keinginan)
Vokal
|
|||
Depan
|
Madya
|
Belakang
|
|
Tertutup
|
iː
|
uː
|
|
Tengah
|
e
|
ə
|
o
|
Hampir
Terbuka
|
(ɛ)
|
ɤ
|
(ɔ)
|
Terbuka
|
a
|
Dan di bawah ini
adalah tabel konsonan.
Konsonan
|
|||||
Bibir
|
Gigi
|
Langit2
keras |
Langit2
lunak |
Celah
suara |
|
Sengau
|
m
|
n
|
ɲ
|
ŋ
|
|
Letap
|
p b
|
t d
|
c ɟ
|
k g
|
ʔ
|
Desis
|
|
s
|
|
|
h
|
Getar/Sisi
|
|
l r
|
|
|
|
Hampiran
|
w
|
|
j
|
|
|
]Sistem penulisan
Huruf
Besar
|
Huruf
Kecil
|
Nama
|
Huruf
Besar
|
Huruf
Kecil
|
Nama
|
A
|
a
|
M
|
m
|
||
B
|
b
|
N
|
n
|
||
C
|
c
|
Ng
|
ng
|
||
D
|
d
|
Ny
|
ny
|
||
E
|
e
|
O
|
o
|
||
É
|
é
|
P
|
p
|
||
Eu
|
eu
|
Q
|
q
|
||
G
|
g
|
R
|
r
|
||
H
|
h
|
S
|
s
|
||
I
|
i
|
T
|
t
|
||
J
|
j
|
U
|
u
|
||
K
|
k
|
W
|
w
|
||
L
|
l
|
Y
|
y
|
Aksara Sunda
Ha
|
Na
|
Ca
|
Ra
|
Ka
|
Da
|
Ta
|
Sa
|
Wa
|
La
|
Pa
|
Dha
|
Ja
|
Ya
|
Nya
|
Ma
|
Ga
|
Ba
|
Tha
|
Nga
|
Undak-usuk
Karena pengaruh
budaya Jawa pada masa
kekuasaan kerajaan Mataram-Islam,
bahasa Sunda - terutama di wilayah Parahyangan -
mengenal undak-usuk atau tingkatan berbahasa, mulai dari
bahasa halus, bahasa loma/lancaran, hingga bahasa kasar.
Namun, di wilayah-wilayah pedesaan/pegunungan dan mayoritas daerah Banten,
bahasa Sunda loma (bagi orang-orang daerah Bandung terdengar
kasar) tetap dominan. Di bawah ini disajikan beberapa contoh.
Tempat
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
di atas ..
|
di luhur ..
|
palih luhur ..
|
di belakang ..
|
di tukang ..
|
palih pengker ..
|
di bawah ..
|
di handap ..
|
palih handap ..
|
di dalam ..
|
di jero ..
|
palih lebet ..
|
di luar ..
|
di luar ..
|
palih luar ..
|
di samping ..
|
di sisi ..
|
palih gigir ..
|
di antara ..
dan .. |
di antara ..
jeung .. |
antawis ..
sareng .. |
Waktu
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
sebelum
|
saacan, saencan,
saméméh
|
sateuacan
|
sesudah
|
sanggeus
|
saparantos
|
ketika
|
basa
|
nalika
|
Besok
|
Isukan
|
Enjing
|
[sunting]Lain
Lain
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
lapar
|
Tina
|
Tina
|
Ada
|
Aya
|
Nyondong
|
Tidak
|
Embung
|
Alim
|
Saya
|
Urang
|
Abdi/sim
kuring/pribados
|
Perbedaan dengan
Bahasa Sunda di Banten
Bahasa Sunda yang
berada di Banten, serta yang berada di daerah Priangan (Garut, Tasikmalaya,
Bandung, dll.) memiliki beberapa perbedaan. Mulai dari dialek pengucapannya,
sampai beberapa perbedaan pada kata-katanya. Bahasa Sunda di Banten juga
umumnya tidak mengenal tingkatan, Bahasa Sunda tersebut masih terlihat memiliki
hubungan erat dengan bahasa Sunda Kuna. Namun oleh mayoritas orang-orang yang
berbahasa Sunda yang memiliki tingkatan (Priangan), Bahasa Sunda Banten
(Rangkasbitung, Pandeglang) digolongkan sebagai bahasa Sunda kasar. Namun
secara prakteknya, Bahasa Sunda Banten digolongkan sebagai Bahasa Sunda dialek
Barat. Pengucapan bahasa Sunda di Banten umumnya berada di daerah Selatan
Banten (Lebak, Pandeglang). Berikut beberapa contoh perbedaannya:
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(Banten) |
Bahasa
Sunda
(Priangan) |
sangat
|
jasa
|
pisan
|
dia
|
nyana
|
anjeunna
|
susah
|
gati
|
hese
|
seperti
|
doang
|
siga
|
tidak pernah
|
tilok
|
tara
|
saya
|
aing
|
abdi
|
mereka
|
maraneh
|
aranjeuna
|
melihat
|
noong
|
ningali/nenjo
|
makan
|
hakan
|
tuang/dahar
|
kenapa
|
pan
|
naha
|
singkong
|
dangdeur
|
sampeu
|
tidak mau
|
embung/endung
|
alim
|
belakang
|
Tukang
|
Pengker
|
repot
|
haliwu
|
rebut
|
Baju
|
Jamang
|
Acuk
|
Teman
|
Orok
|
Batur
|
Contoh perbedaan
dalam kalimatnya seperti:
Ketika sedang
berpendapat:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Jeuuuh aing mah embung jasa jadi doang jelma nu
kedul!"
§ Sunda
Priangan: "Ah abdi mah alim janten jalmi nu pangedulan teh!"
§ Bahasa
Indonesia: "Wah saya sangat tidak mau menjadi orang yang malas!"
Ketika mengajak
kerabat untuk makan (misalkan nama kerabat adalah Eka) :
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Teh Eka, maneh arek hakan teu?"
§ Sunda
Priangan: "Teh Eka, badé tuang heula?"
§ Bahasa
Indonesia: "(Kak) Eka, mau makan tidak?"
Ketika sedang
berbelanja:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Lamun ieu dangdeur na sabarahaan mang? Tong mahal
jasa."
§ Sunda
Priangan: "Dupi ieu sampeu sabarahaan mang? Teu kénging awis teuing
nya"
§ Bahasa
Indonesia: "Kalau (ini) harga singkongnya berapa bang? Jangan
kemahalan."
Ketika sedang
menunjuk:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Eta diditu maranehna orok aing"
§ Sunda
Priangan: " Eta palih ditu réréncangan abdi. "
§ Bahasa
Indonesia: "Mereka semua (di sana) adalah teman saya"
Meski berbeda pengucapan dan kalimat, namun bukan berarti beda bahasa, hanya berbeda dialek. Berbeda halnya dengan bahasa Sunda Priangan yang telah terpengaruh dari kerajaan Mataram. Hal itu yang menyebabkan bahasa Sunda Priangan, memiliki beberapa tingakatan. Sementara bahasa Sunda Banten, tidak memiliki tingkatan. Penutur aktif bahasa Sunda Banten saat ini, contohnya adalah orang-orang Sunda yang tinggal di daerah Banten bagian selatan (Pandeglang, Lebak). Sementara masyarakat tradisional pengguna dialek ini adalah suku Baduy di Kabupaten Lebak.
Sementara wilayah
Utara Banten, seperti Serang, umumnya menggunakan bahasa campuran (multi-bilingual)
antara bahasa Sunda dan Jawa.
Kesusastraan dalam
bahasa Sunda
Bagian ini
membutuhkan pengembangan
|
Bilangan dalam bahasa
Sunda
Bilangan
|
Lemes
|
1
|
hiji
|
2
|
dua
|
3
|
tilu
|
4
|
opat
|
5
|
lima
|
6
|
genep
|
7
|
tujuh
|
8
|
dalapan
|
9
|
salapan
|
10
|
sa-puluh
|
11
|
sa-belas
|
12
|
dua belas
|
13
|
tilu belas
|
..
|
..
|
20
|
dua puluh
|
21
|
dua puluh hiji
|
22
|
dua puluh dua
|
..
|
..
|
100
|
sa-ratus
|
101
|
sa-ratus hiji
|
..
|
..
|
200
|
dua ratus
|
201
|
dua ratus hiji
|
..
|
..
|
1.000
|
sa-rebu
|
..
|
..
|
1.000.000
|
sa-juta
|
..
|
..
|
1.000.000.000
|
sa-miliar
|
..
|
..
|
1.000.000.000.000
|
sa-triliun
|
..
|
..
|
1.000.000.000.000.000
|
sa-biliun
|
Variasi dalam bahasa
Sunda
Peta
linguistik Jawa Barat
Dialek (basa wewengkon)
bahasa Sunda beragam, mulai dari dialek Sunda-Banten, hingga dialek Sunda-Jawa
Tengahan yang mulai tercampur bahasa Jawa. Para pakar
bahasa biasanya membedakan enam dialek yang berbeda[1]. Dialek-dialek
ini adalah:
§ Dialek
Barat
§ Dialek
Utara
§ Dialek
Selatan
§ Dialek
Tengah Timur
§ Dialek
Timur Laut
§ Dialek
Tenggara
Dialek Barat
dipertuturkan di daerah Banten selatan[2]. Dialek Utara
mencakup daerah Sunda utara termasuk kota Bogor dan
beberapa bagian Pantura.
Lalu dialek Selatan adalah dialek Priangan yang mencakup kota Bandung dan
sekitarnya. Sementara itu dialek Tengah Timur adalah dialek di sekitar
Majalengka. Dialek Timur Laut adalah dialek di sekitar Kuningan,
dialek ini juga dipertuturkan di beberapa bagian Brebes, Jawa Tengah. Dan akhirnya
dialek Tenggara adalah dialek sekitar Ciamis.
Bahasa Sunda Kuna
adalah bentuk bahasa Sunda yang ditemukan pada beberapa catatan tertulis, baik
di batu (prasasti) maupun lembaran daun kering (lontar). Tidak diketahui apakah bahasa
ini adalah dialek tersendiri atau merupakan bentuk yang menjadi pendahulu
bahasa Sunda modern. Sedikitnya literatur berbahasa Sunda menyulitkan kajian
linguistik varian bahasa ini.
Sejarah dan
penyebaran
Bahasa Sunda terutama
dipertuturkan di sebelah barat pulau Jawa, di daerah yang dijuluki Tatar Sunda/Pasundan. Namun demikian,
bahasa Sunda juga dipertuturkan di bagian barat Jawa Tengah, khususnya di Kabupaten Brebes dan Cilacap. Banyak nama-nama
tempat di Cilacap yang masih merupakan nama Sunda dan bukan nama Jawa seperti
Kecamatan Dayeuhluhur,Cimanggu, dan sebagainya.
Selain itu menurut
beberapa pakar bahasa Sunda sampai sekitar abad ke-6 wilayah
penuturannya sampai di sekitar Dataran Tinggi Dieng di Jawa Tengah, berdasarkan
nama "Dieng" yang dianggap sebagai nama Sunda (asal kata dihyang yang
merupakan kata bahasa
Sunda Kuna). Seiring mobilisasi warga suku Sunda, penutur bahasa ini
kian menyebar bahkan sampai ke luar negeri. Misalnya, di Lampung, di Jambi, Riau
dan Kalimantan Selatan banyak sekali warga Sunda menetap di daerah baru
tersebut.
Fonologi
Saat ini Bahasa Sunda
ditulis dengan Abjad Latin dan
sangat fonetis. Ada lima suara
vokal murni (a, é, i, o, u), dua vokal netral, (e (pepet) dan eu (ɤ), dan tidak ada diftong. Fonem konsonannya
ditulis dengan huruf p, b, t, d, k, g, c, j, h, ng, ny, m, n, s, w, l, r, dan
y.
Konsonan lain yang
aslinya muncul dari bahasa Indonesia diubah menjadi konsonan utama: f -> p,
v -> p, sy -> s, sh -> s, z -> j, and kh -> h.
Berikut adalah fonem
dari bahasa Sunda dalam bentuk tabel. Pertama vokal disajikan. (Silahkan isi
sesuai keinginan)
Vokal
|
|||
Depan
|
Madya
|
Belakang
|
|
Tertutup
|
iː
|
uː
|
|
Tengah
|
e
|
ə
|
o
|
Hampir
Terbuka
|
(ɛ)
|
ɤ
|
(ɔ)
|
Terbuka
|
a
|
Dan di bawah ini
adalah tabel konsonan.
Konsonan
|
|||||
Bibir
|
Gigi
|
Langit2
keras |
Langit2
lunak |
Celah
suara |
|
Sengau
|
m
|
n
|
ɲ
|
ŋ
|
|
Letap
|
p b
|
t d
|
c ɟ
|
k g
|
ʔ
|
Desis
|
s
|
h
|
|||
Getar/Sisi
|
l r
|
||||
Hampiran
|
w
|
j
|
]Sistem penulisan
Huruf
Besar
|
Huruf
Kecil
|
Nama
|
Huruf
Besar
|
Huruf
Kecil
|
Nama
|
A
|
a
|
M
|
m
|
||
B
|
b
|
N
|
n
|
||
C
|
c
|
Ng
|
ng
|
||
D
|
d
|
Ny
|
ny
|
||
E
|
e
|
O
|
o
|
||
É
|
é
|
P
|
p
|
||
Eu
|
eu
|
Q
|
q
|
||
G
|
g
|
R
|
r
|
||
H
|
h
|
S
|
s
|
||
I
|
i
|
T
|
t
|
||
J
|
j
|
U
|
u
|
||
K
|
k
|
W
|
w
|
||
L
|
l
|
Y
|
y
|
Aksara Sunda
Ha
|
Na
|
Ca
|
Ra
|
Ka
|
Da
|
Ta
|
Sa
|
Wa
|
La
|
Pa
|
Dha
|
Ja
|
Ya
|
Nya
|
Ma
|
Ga
|
Ba
|
Tha
|
Nga
|
Undak-usuk
Karena pengaruh
budaya Jawa pada masa
kekuasaan kerajaan Mataram-Islam,
bahasa Sunda - terutama di wilayah Parahyangan -
mengenal undak-usuk atau tingkatan berbahasa, mulai dari
bahasa halus, bahasa loma/lancaran, hingga bahasa kasar.
Namun, di wilayah-wilayah pedesaan/pegunungan dan mayoritas daerah Banten,
bahasa Sunda loma (bagi orang-orang daerah Bandung terdengar
kasar) tetap dominan. Di bawah ini disajikan beberapa contoh.
Tempat
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
di atas ..
|
di luhur ..
|
palih luhur ..
|
di belakang ..
|
di tukang ..
|
palih pengker ..
|
di bawah ..
|
di handap ..
|
palih handap ..
|
di dalam ..
|
di jero ..
|
palih lebet ..
|
di luar ..
|
di luar ..
|
palih luar ..
|
di samping ..
|
di sisi ..
|
palih gigir ..
|
di antara ..
dan .. |
di antara ..
jeung .. |
antawis ..
sareng .. |
Waktu
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
sebelum
|
saacan, saencan,
saméméh
|
sateuacan
|
sesudah
|
sanggeus
|
saparantos
|
ketika
|
basa
|
nalika
|
Besok
|
Isukan
|
Enjing
|
[sunting]Lain
Lain
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(normal) |
Bahasa
Sunda
(sopan/lemes) |
lapar
|
Tina
|
Tina
|
Ada
|
Aya
|
Nyondong
|
Tidak
|
Embung
|
Alim
|
Saya
|
Urang
|
Abdi/sim
kuring/pribados
|
Perbedaan dengan
Bahasa Sunda di Banten
Bahasa Sunda yang
berada di Banten, serta yang berada di daerah Priangan (Garut, Tasikmalaya,
Bandung, dll.) memiliki beberapa perbedaan. Mulai dari dialek pengucapannya,
sampai beberapa perbedaan pada kata-katanya. Bahasa Sunda di Banten juga
umumnya tidak mengenal tingkatan, Bahasa Sunda tersebut masih terlihat memiliki
hubungan erat dengan bahasa Sunda Kuna. Namun oleh mayoritas orang-orang yang
berbahasa Sunda yang memiliki tingkatan (Priangan), Bahasa Sunda Banten
(Rangkasbitung, Pandeglang) digolongkan sebagai bahasa Sunda kasar. Namun
secara prakteknya, Bahasa Sunda Banten digolongkan sebagai Bahasa Sunda dialek
Barat. Pengucapan bahasa Sunda di Banten umumnya berada di daerah Selatan
Banten (Lebak, Pandeglang). Berikut beberapa contoh perbedaannya:
Bahasa
Indonesia
|
Bahasa
Sunda
(Banten) |
Bahasa
Sunda
(Priangan) |
sangat
|
jasa
|
pisan
|
dia
|
nyana
|
anjeunna
|
susah
|
gati
|
hese
|
seperti
|
doang
|
siga
|
tidak pernah
|
tilok
|
tara
|
saya
|
aing
|
abdi
|
mereka
|
maraneh
|
aranjeuna
|
melihat
|
noong
|
ningali/nenjo
|
makan
|
hakan
|
tuang/dahar
|
kenapa
|
pan
|
naha
|
singkong
|
dangdeur
|
sampeu
|
tidak mau
|
embung/endung
|
alim
|
belakang
|
Tukang
|
Pengker
|
repot
|
haliwu
|
rebut
|
Baju
|
Jamang
|
Acuk
|
Teman
|
Orok
|
Batur
|
Contoh perbedaan
dalam kalimatnya seperti:
Ketika sedang
berpendapat:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Jeuuuh aing mah embung jasa jadi doang jelma nu
kedul!"
§ Sunda
Priangan: "Ah abdi mah alim janten jalmi nu pangedulan teh!"
§ Bahasa
Indonesia: "Wah saya sangat tidak mau menjadi orang yang malas!"
Ketika mengajak
kerabat untuk makan (misalkan nama kerabat adalah Eka) :
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Teh Eka, maneh arek hakan teu?"
§ Sunda
Priangan: "Teh Eka, badé tuang heula?"
§ Bahasa
Indonesia: "(Kak) Eka, mau makan tidak?"
Ketika sedang
berbelanja:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Lamun ieu dangdeur na sabarahaan mang? Tong mahal
jasa."
§ Sunda
Priangan: "Dupi ieu sampeu sabarahaan mang? Teu kénging awis teuing
nya"
§ Bahasa
Indonesia: "Kalau (ini) harga singkongnya berapa bang? Jangan
kemahalan."
Ketika sedang
menunjuk:
§ Sunda
Banten (Rangkasbitung): "Eta diditu maranehna orok aing"
§ Sunda
Priangan: " Eta palih ditu réréncangan abdi. "
§ Bahasa
Indonesia: "Mereka semua (di sana) adalah teman saya"
Meski berbeda pengucapan dan kalimat, namun bukan berarti beda bahasa, hanya berbeda dialek. Berbeda halnya dengan bahasa Sunda Priangan yang telah terpengaruh dari kerajaan Mataram. Hal itu yang menyebabkan bahasa Sunda Priangan, memiliki beberapa tingakatan. Sementara bahasa Sunda Banten, tidak memiliki tingkatan. Penutur aktif bahasa Sunda Banten saat ini, contohnya adalah orang-orang Sunda yang tinggal di daerah Banten bagian selatan (Pandeglang, Lebak). Sementara masyarakat tradisional pengguna dialek ini adalah suku Baduy di Kabupaten Lebak.
Sementara wilayah
Utara Banten, seperti Serang, umumnya menggunakan bahasa campuran (multi-bilingual)
antara bahasa Sunda dan Jawa.
Kesusastraan dalam
bahasa Sunda
Bagian ini
membutuhkan pengembangan
|
Bilangan dalam bahasa
Sunda
Bilangan
|
Lemes
|
1
|
hiji
|
2
|
dua
|
3
|
tilu
|
4
|
opat
|
5
|
lima
|
6
|
genep
|
7
|
tujuh
|
8
|
dalapan
|
9
|
salapan
|
10
|
sa-puluh
|
11
|
sa-belas
|
12
|
dua belas
|
13
|
tilu belas
|
..
|
..
|
20
|
dua puluh
|
21
|
dua puluh hiji
|
22
|
dua puluh dua
|
..
|
..
|
100
|
sa-ratus
|
101
|
sa-ratus hiji
|
..
|
..
|
200
|
dua ratus
|
201
|
dua ratus hiji
|
..
|
..
|
1.000
|
sa-rebu
|
..
|
..
|
1.000.000
|
sa-juta
|
..
|
..
|
1.000.000.000
|
sa-miliar
|
..
|
..
|
1.000.000.000.000
|
sa-triliun
|
..
|
..
|
1.000.000.000.000.000
|
sa-biliun
|